The products of the company i cacciagalli

Scopri tutti i frutti della Campania Felix prodotti nella nostra azienda agricola. Dai frutteti, dalle piante secolari che circondano la struttura, dai vigneti e dall’orto raccogliamo prodotti biologici che portiamo direttamente sulle vostre tavole.

THE FRUITS OF OUR LAND

“L’amore per la terra, l’amore per questa terra, la magia dei semi che germogliano, delle piante che crescono ed iniziano a produrre i frutti, l’amore per i ritmi lenti di questo processo. Bisogna saper aspettare, osservare, curare!”

Ecco i valori che plasmano la nostra cultura aziendale e che guidano il nostro lavoro costantemente rivolto all’ottenimento di prodotti ricchi di forze vitali, coltivati in sintonia con la natura e per questo certamente in grado di sorprendervi.

Learn about all our products.

Oil

Il nostro olio extravergine d’oliva, è un blend di varietà autoctone locali, quali Sessana e Tenacella, ed altre cultivar quali Itrana, Frantoio e Leccino. L’età media delle piante è di circa 40/50 anni, con alcuni esemplari secolari. La coltivazione avviene seguendo i principi dell’agricoltura biologica e biodinamica, con una cura costante e quotidiana rivolta all’ottenimento di un olio dalle qualità superiori.

Le olive vengono raccolte a mano e molite entro 12 ore con spremitura a freddo per mantenere il livello di acidità e preservare intatta la qualità.

Packaged in 250 ml, 500 ml bottles and in 5-liter cans.

COLLECTION: The olives are hand-picked in the first decade of October and pressed within 12 hours by cold pressing.

ALTITUDE: about 200 m above sea level.

BOTTLING: In 250 ml, 500 ml bottles and in 5-liter cans.

Teano chickpea

Tra i prodotti più richiesti dai nostri clienti, troviamo senz’altro  the Teano chickpea, a crop of ancient memory that we have enthusiastically recovered. It is a typical ancient varietà locale inserita nei Presidi Slow Food. Si presenta piccolo, color nocciola, con pelle e superficie rugosa,  per questo motivo è anche noto come “cece piccolo riccio”.  È molto apprezzato per il sapore intenso, sapido e meno dolce rispetto ad altre varietà. Come tutte le nostre colture, anche il cece di Teano è prodotto seguendo i metodi dell’agricoltura biodinamica e sia la raccolta che la sgranatura vengono eseguite rigorosamente a mano. Disponibile in barattoli di vetro da 400 gr.

COLLECTION: July Both harvesting and shelling are done by hand.
PACKING In 450 g glass jars.

Teano Hazelnuts

Difficile immagine le colline campane senza i noccioleti che ne caratterizzano i pendii. Fin dall’antichità, il nocciolo è stato coltivato per i suoi preziosi frutti dall’alto valore nutrizionale, che costituivano una fonte di energia sicura e immediata. L’avevano capito bene gli antichi greci e i romani, per i quali questa pianta simboleggiava benessere e felicità, tanto da regalarla agli amici o familiari come augurio e da consigliare di piantarla nel proprio orto.

Il nocciolo rappresenta, insieme alla vigna, la nostra principale coltura: coltiviamo solo varietà tipiche campane, Tonda di Teano, Mortarella, Camponica, disponibili sgusciate e tostate in barattoli di vetro da 300 gr.

COLLECTION: between the end of August and the end of September. After harvesting, the hazelnuts are sorted, dried, shelled and roasted.
PACKING In 300 g glass jars.

Cream spread

Una eccezionale crema spalmabile prodotta con il 45% delle nostre nocciole coltivate con il metodo dell’agricoltura biodinamica. Il risultato è un prodotto dal sapore intenso e persistente per un’esperienza sensoriale unica.

Available in 250-gram glass jars.

COLLECTION: between the end of August and the end of September. After harvesting, the hazelnuts are sorted, dried, shelled and roasted.
PACKING In 300 g glass jars.

Tomato Puree

La nostra passata di pomodoro è un prodotto artigianale, frutto del rispetto dell’antica tradizione campana. I pomodori, di varietà autoctone, vengono coltivati con il metodo dell’agricoltura biodinamica, quindi senza l’uso di concimi e pesticidi di sintesi. I tempi di stoccaggio non superano le 24 ore e il processo di raccolta, selezione e lavorazione avviene interamente a mano, così da preservarne al meglio le caratteristiche organolettiche.

COLLECTION: i pomodori vengono raccolti e selezionati a mano. La raccolta è scalare da fine luglio a fine settembre.
PACKING in 540 g cans

Grappas

Le nostre grappe vengono ottenute dalla distillazione delle vinacce delle nostre uve, coltivate con il metodo dell’agricoltura biodinamica e fermentate spontaneamente ad opera di lieviti indigeni. Questo le rende un prodotto unico e identitario, frutto delle peculiarità dell’annata e di una tradizione vinicola che continua a tramandare la sua storia, in nuove e affascinanti sfumature.

Anche il processo di lavorazione è interamente artigianale e viene effettuato con l’antichissimo metodo della doppia distillazione a bagnomaria: una distillazione più lenta, progressiva e delicata che garantisce un rispetto assoluto della materia prima. La grappa così ottenuta si distingue per l’aroma tondo, equilibrato e privo di asperità. Ha delicati profumi fruttati e floreali che sono aromi termolabili e, normalmente, vengono persi a causa delle alte temperature della caldaia.

Fiano Grappa

White grappa 0.5 l
Alcohol content: 41%
Maturation in steel min. 6 months
Doppia distillazione a bagnomaria – metodo discontinuo

Black Pellagrello Grappa

White grappa 0.5 l
Alcohol content: 41%
Maturation in steel min. 6 months
Doppia distillazione a bagnomaria – metodo discontinuo

 

Falanghina Grappa

Grappa barrique 0.5l
Alcohol content: 44%
Aged for 1 year in French oak barrels
Doppia distillazione a bagnomaria – metodo discontinuo